Dấu chân ngày xưa -tập truyện ngắn-DSB
Started by Yellow-Rose, Jun 30 2006 04:48 AM
159 replies to this topic
#145
Posted 24 August 2006 - 04:24 PM
Ngày xưa mỗi lần đến mùa đạp mía ĐSB thường đánh trâu qua An Chỉ rồi ra Thủ Nhơn để đạp mía dùm cho bà Dì. Thủ Nhơn nằm dưới chân núi Đình Cương, và ĐSB trèo lên núi chơi. Phía bên núi Đình Cương đối diện sông Vệ có một nơi gọi là Đá Dựng (vì có hòn đá tự nhiên dựng lên cao hơn mọi hòn đá khác) có nhiều chà là hơn những nơi khác. ĐSB lên đó giũ chà là. Người ta thường nói đi giũ chà là, mang theo cái rỗ hay cái nón lá và có một cây khù néo (giống cây gậy đó). Để cái nón hay cái rỗ đưới gốc cây chà là xong đưa cái khù néo móc vào bụi chà là, giựt giựt mấy cái, chà là chín sẽ rụng vào rỗ. Hái bằng tay sẽ bị gai châm đau lắm, mà hái bằng tay biết chừng nào mới đầy rỗ! Từ Thủ Nhơn đi mãi sẽ gặp cây da và tiếp nữa sẽ đến Chợ Chùa. ĐSB ngày xưa còn nhỏ nên chỉ đến Thủ Nhơn thôi. Những buổi chiều sau khi đạp mía là đi hù chim cút trong đám mía hay đám đậu phụng, rồi có những lúc lội dưới mương ông Thụy bắt cá chạch, cá chạch nhiều lắm. Mương ông Thụy chạy ngoằn ngoèo dưới chân núi Đình Cương. Ngày đó còn nhỏ biết tay ai mà nắm, chỉ thấy con nước chảy đi mà không trở lại nên tức cái mình làm thành sấm sét cho mưa rơi, rơi xuống bàn tay, cho ướt đẩm thân mình!
Ngày đó trên núi Đình Cương có đàn dê của ông Văn (ở An Chỉ, ông nội của TomCat) đông lắm. Ông Văn nuôi dê để lấy sửa nên nhiều người từ nơi khác thường đến ông Văn xin sửa dê.
Núi Vàng là ngọn núi nằn bên kia sông Vệ, núi Vàng lớn, cao và có rất nhiều chà là và cây ăn trái khác như sim, trâm, móc, ổi,… Bài Mưa Rừng và Mùa Cầm Trâu nói nhiều về núi Vàng. Ngày xưa ĐSB rong chơi biết bao nhiêu lần trên ngọ núi này. Rất nhiều kỷ niệm và cũng rất nguy hiểm vì thú dữ.
Quê hương mỗi người một mãnh, quê YR cũng là quê của ĐSB đó, nên, tặng YR tấm ảnh quê hương để nhìn cho nhớ chơi!
ĐSB
Ngày đó trên núi Đình Cương có đàn dê của ông Văn (ở An Chỉ, ông nội của TomCat) đông lắm. Ông Văn nuôi dê để lấy sửa nên nhiều người từ nơi khác thường đến ông Văn xin sửa dê.
Núi Vàng là ngọn núi nằn bên kia sông Vệ, núi Vàng lớn, cao và có rất nhiều chà là và cây ăn trái khác như sim, trâm, móc, ổi,… Bài Mưa Rừng và Mùa Cầm Trâu nói nhiều về núi Vàng. Ngày xưa ĐSB rong chơi biết bao nhiêu lần trên ngọ núi này. Rất nhiều kỷ niệm và cũng rất nguy hiểm vì thú dữ.
Quê hương mỗi người một mãnh, quê YR cũng là quê của ĐSB đó, nên, tặng YR tấm ảnh quê hương để nhìn cho nhớ chơi!
ĐSB
#149
Posted 25 August 2006 - 01:49 AM
Giải nghĩa cái câu "nghèo rớt mồng tơi" nó lòng thòng lắm, nghe Tím!
Nó lòng thòng như thế này nè:
Nhớ trước kia, lâu lắm, lâu thật là lâu, trong một bữa cơm và chuyện trò với ba má Luy, Luy nghe ngoại nói:
- Tội nghiệp, cái nhà lão Tám nghèo rớt mồng tơi, mà con cái thì bốn năm đứa toòn toòn năm một, nuôi sao nổi…
Hồi đó Luy học lớp Nhất tiểu học, mới hỏi:
- Nghèo rớt mồng tơi là sao hả bà?
Ngoại giải thích:
- Nghèo rớt mồng tơi là nghèo… rớt mồng tơi, là nghèo lắm; nghèo đến mức không ai nghèo bằng mình.
Luy théc méc thêm:
- Nhưng còn cái “mồng tơi” kia thì sao?
Ngoại chép miệng:
- Cha mày, thằng chó con, mày bắt bí wại hả!
Ba Luy mới tiếp lời:
- Là như thế này. Rau mồng tơi thì dễ trồng, nhưng lá mồng tơi thì khó rụng hơn các lá khác vì cái cuống của nó dai dai nhơn nhớt. Nên lá mồng tơi mà rụng là… tiêu rồi! Còn nếu mà nghèo rớt mồng tơi thì cũng có nghĩa là… tiêu rồi, là tận cùng bằng số rồi!
Ba giải thích như thế, Luy chẳng biết có đúng hay không!
Mới đây, Luy xớt trên một trang web, có vài người giải thích như thế này -- có phần dài dòng đấy!
“Ai cũng biết và đều hiểu nghèo rớt mồng tơi hay nghèo rớt mùng tơi ,là rất nghèo ,nghèo đến xơ xác ,kiệt cùng.
Ý nghĩa chung của toàn thành ngữ đơn giản như vậy,nhưng xem xét nghĩa từng yếu tố lại hết sức phức tạp.Đến nay mọi người đều cho rằng mồng tơi(hay mùng tơi)trong thành ngữ này chính là rau mùng tơi hằng ngày vẫn ăn đó thôi.Với cách hiểu này ngừoi ta dễ dàng cho rớt trong nghèo rớt mồng tơi chính là cách đọc chệch của dớt, hay nhớt theo mối tương ứng tương ngữ âm có quy luật trong tiếng việt:R-D-NH(rỏ-dỏ-nhỏ, ruộm-duộm-nhuộm...)và rớt trong rớt mồng tơi nghĩa là dớt (nhớt)mồng tơi.Cho nên chúng ta không lấy làm ngạc nhiên khi thấy trong các từ điẻn tiếng việt thành ngữ này được viết theo nhiều lối khác nhau :nghèo rớt mồng tơi, nghèo nhớt mồng tơi, nghèo dớt mồng tơi.Điều khó nghĩ ở đây là dớt mồng tơi có liên quan gì đến sự nghèo khó của con người.?Nhiểu người biện minh rằng,nhớt mồng tơi là một chất nhờn dễ trợt , thành ra nói nghèo rớt mồng tơi là nói việc tiền bạc vào tay người nghèo khó chẳng giữ được bao lâu , cứ trôi tuồn tuột như nước chảy(Tiền vào nhà như gió vào nhà trống)Cách hiểu này tỏ ra gượng ép khó chấp nhận,Hơn nữa cách hiểu này vẫn chưa giải thích được biến thể của thành ngữ này là xác mồng tơi.ở đây chẳng có nhớt mà cũng chẳng có quan hệ đến sự tuồn tuột của đòng tiền ra đi từ tay người nghèo khó,vậy mà xác mồng tơi vẫn hoàn toàn đòng nghĩa với nghèo rớt mồng tơi ,ví dụ:
-Nhà em kiết"xác mồng tơi"ai còn dám rời hoa tai cho mượn.
Với thành ngữ nghèo rớt mồng tơi,cho dù các yếu tố rớt, mồng tơi chưa được làm sáng tỏ,thì ngừời việt nam vẫn nhận thức đầy đủ ý nghĩa và vận dụng nó trong từng lời ăn tiếng nói của mình rất linh hoạt.
***
Có ngừời mách rằng,rớt trong nghèo rớt mồng tơi là một từ địa phương ở vùng Nghệ Tĩnh, Quảng Bình có nghĩa là rơi,rụng.Tơi , là áo tơi,loại đồ dùng kết bằng thứ lá giống như lá cọ,dùng che mưa che nắng,gặp rất phổ biến ở bà con nông dân các tỉnh từ Thanh Hóa đến Quảng Bình.Còn mùng tơi là phần trên của tơi,Phần này được kết dày và bằng cách dọc lá tốt ,bền lâu bị rụng(rớt),Thông thường khi áo tơi hỏng ,rách nát, không được dùng nữa thì phần trên cùng của áo ,tức là mùng tơi vẫn còn nguyên.Nhà khá giả sẽ mua lá chằm kết áo tơi mới.Nhà nghèo túng thì chưa kết áo tơi mới ngay đựợc, mà dùng cái áo tơi rách cũ ,chân áo và thân áo rơi rụng gần hết ,chỉ còn lại phần vai áo ,tức mùng tơi ngắn cún cỡn.Đã thế ,có nhà còn nghèo quá,cứ phải mang mãi cái mùng tơi ấy cho đến khi rớt(rơi rụng) gần hết dọc mà vẫn mang.Không bao giờ kiếm được chiếc áo tơi mới lành!”.
Ai có ý gì thêm thì cho Tím mí Luy biết dzí nghen!
Nó lòng thòng như thế này nè:
Nhớ trước kia, lâu lắm, lâu thật là lâu, trong một bữa cơm và chuyện trò với ba má Luy, Luy nghe ngoại nói:
- Tội nghiệp, cái nhà lão Tám nghèo rớt mồng tơi, mà con cái thì bốn năm đứa toòn toòn năm một, nuôi sao nổi…
Hồi đó Luy học lớp Nhất tiểu học, mới hỏi:
- Nghèo rớt mồng tơi là sao hả bà?
Ngoại giải thích:
- Nghèo rớt mồng tơi là nghèo… rớt mồng tơi, là nghèo lắm; nghèo đến mức không ai nghèo bằng mình.
Luy théc méc thêm:
- Nhưng còn cái “mồng tơi” kia thì sao?
Ngoại chép miệng:
- Cha mày, thằng chó con, mày bắt bí wại hả!
Ba Luy mới tiếp lời:
- Là như thế này. Rau mồng tơi thì dễ trồng, nhưng lá mồng tơi thì khó rụng hơn các lá khác vì cái cuống của nó dai dai nhơn nhớt. Nên lá mồng tơi mà rụng là… tiêu rồi! Còn nếu mà nghèo rớt mồng tơi thì cũng có nghĩa là… tiêu rồi, là tận cùng bằng số rồi!
Ba giải thích như thế, Luy chẳng biết có đúng hay không!
Mới đây, Luy xớt trên một trang web, có vài người giải thích như thế này -- có phần dài dòng đấy!
“Ai cũng biết và đều hiểu nghèo rớt mồng tơi hay nghèo rớt mùng tơi ,là rất nghèo ,nghèo đến xơ xác ,kiệt cùng.
Ý nghĩa chung của toàn thành ngữ đơn giản như vậy,nhưng xem xét nghĩa từng yếu tố lại hết sức phức tạp.Đến nay mọi người đều cho rằng mồng tơi(hay mùng tơi)trong thành ngữ này chính là rau mùng tơi hằng ngày vẫn ăn đó thôi.Với cách hiểu này ngừoi ta dễ dàng cho rớt trong nghèo rớt mồng tơi chính là cách đọc chệch của dớt, hay nhớt theo mối tương ứng tương ngữ âm có quy luật trong tiếng việt:R-D-NH(rỏ-dỏ-nhỏ, ruộm-duộm-nhuộm...)và rớt trong rớt mồng tơi nghĩa là dớt (nhớt)mồng tơi.Cho nên chúng ta không lấy làm ngạc nhiên khi thấy trong các từ điẻn tiếng việt thành ngữ này được viết theo nhiều lối khác nhau :nghèo rớt mồng tơi, nghèo nhớt mồng tơi, nghèo dớt mồng tơi.Điều khó nghĩ ở đây là dớt mồng tơi có liên quan gì đến sự nghèo khó của con người.?Nhiểu người biện minh rằng,nhớt mồng tơi là một chất nhờn dễ trợt , thành ra nói nghèo rớt mồng tơi là nói việc tiền bạc vào tay người nghèo khó chẳng giữ được bao lâu , cứ trôi tuồn tuột như nước chảy(Tiền vào nhà như gió vào nhà trống)Cách hiểu này tỏ ra gượng ép khó chấp nhận,Hơn nữa cách hiểu này vẫn chưa giải thích được biến thể của thành ngữ này là xác mồng tơi.ở đây chẳng có nhớt mà cũng chẳng có quan hệ đến sự tuồn tuột của đòng tiền ra đi từ tay người nghèo khó,vậy mà xác mồng tơi vẫn hoàn toàn đòng nghĩa với nghèo rớt mồng tơi ,ví dụ:
-Nhà em kiết"xác mồng tơi"ai còn dám rời hoa tai cho mượn.
Với thành ngữ nghèo rớt mồng tơi,cho dù các yếu tố rớt, mồng tơi chưa được làm sáng tỏ,thì ngừời việt nam vẫn nhận thức đầy đủ ý nghĩa và vận dụng nó trong từng lời ăn tiếng nói của mình rất linh hoạt.
***
Có ngừời mách rằng,rớt trong nghèo rớt mồng tơi là một từ địa phương ở vùng Nghệ Tĩnh, Quảng Bình có nghĩa là rơi,rụng.Tơi , là áo tơi,loại đồ dùng kết bằng thứ lá giống như lá cọ,dùng che mưa che nắng,gặp rất phổ biến ở bà con nông dân các tỉnh từ Thanh Hóa đến Quảng Bình.Còn mùng tơi là phần trên của tơi,Phần này được kết dày và bằng cách dọc lá tốt ,bền lâu bị rụng(rớt),Thông thường khi áo tơi hỏng ,rách nát, không được dùng nữa thì phần trên cùng của áo ,tức là mùng tơi vẫn còn nguyên.Nhà khá giả sẽ mua lá chằm kết áo tơi mới.Nhà nghèo túng thì chưa kết áo tơi mới ngay đựợc, mà dùng cái áo tơi rách cũ ,chân áo và thân áo rơi rụng gần hết ,chỉ còn lại phần vai áo ,tức mùng tơi ngắn cún cỡn.Đã thế ,có nhà còn nghèo quá,cứ phải mang mãi cái mùng tơi ấy cho đến khi rớt(rơi rụng) gần hết dọc mà vẫn mang.Không bao giờ kiếm được chiếc áo tơi mới lành!”.
Ai có ý gì thêm thì cho Tím mí Luy biết dzí nghen!
#150
Posted 04 April 2012 - 05:17 PM
Để trả lời cho YR, dưới đây là cách layout cho cuốn sách cở 5.5"x8.5" (nửa khổ giấy bình thường 11"x8.5"):
Instruction on how to lay out book with different Footer for each story.
Using Microsoft Word 2010
1. On Home tab, click paragraph mark on Paragraph subtab to view section location.
2. Select layout tab, on page setup subtab, click Breaks to set next page section at the end of each section. Right after section mark set a page break.
3. Select Page Layout tab, click Page Setup subtab, check Different Odd and Even check box.
4. Select Insert tab, select Footer, select Edit Footer. Select Link To Previous to separate each section Footer from the previous section. This will allow to control different Footer for each story. Double click on any page to get out of Edit Footer mode.
5. On the first page of the content, Select Insert tab, select Footer, select Edit Footer. This will open and park the Header & Footer Tools on the tool bar. On Header & Footer tab, select Page Number, click Format page number, set Start at 1 on Page Numbering group. This will put page 1 on the first page of the content.
6. Set Footer for first page Footer. Then go to each odd and even page on each section to set Footer.
7. Mark each title of the story as Heading1, then click Reference tab, select Table of Contents subtab, select Contents for the content page (before book content first page).
Book Page Layout for book half size of regular page (8.5x11)
Select Page Layout tab, click Page Setup.
Click Margin, Set Margin as: top, bottom, left, right to .75”
Click Paper, set width = 5.5”, set height = 8.5”
Book Cover Design
Book cover image at least 8.5” x 12”. A little larger to allow trimming
Trong attachment là sample. Bốn trang đầu là:
Tr 1: Tên Sách cùng tác giả
Tr 2: Lời Bạc
Tr 3: Lời Giơới Thiệu
Tr 4: Mục Lục
Bốn tran này không có số trang (page number).
Bắt đầu trang thứ 5 là content của sách. Sách có 11 truyệ n ngắn. Ở trang lẻ Footer đề tên của mỗi truyện ngắn và số trang; ở trang chẳn Footer đề Tên tác giả, tên tập truyện ngắn và số trang.
YR try thử hả, nếu có trục trặc thì có thể dowload attachment xong thay content bên trong là được. Với điều kiện YR muốn layout theo kiểu đó. Font chữ va size tùy ý chọn theo sở thích. Khi layout xong theo ý muốn thì save vào disk một copy theo MS word và một copy theo pdf, mang đưa cho nhà in (kèm theo hình bìa).
Good luck. If need further help, let me know.
PS. Ủa! có attach file mà sao không thấy hiện ra!!!!
Instruction on how to lay out book with different Footer for each story.
Using Microsoft Word 2010
1. On Home tab, click paragraph mark on Paragraph subtab to view section location.
2. Select layout tab, on page setup subtab, click Breaks to set next page section at the end of each section. Right after section mark set a page break.
3. Select Page Layout tab, click Page Setup subtab, check Different Odd and Even check box.
4. Select Insert tab, select Footer, select Edit Footer. Select Link To Previous to separate each section Footer from the previous section. This will allow to control different Footer for each story. Double click on any page to get out of Edit Footer mode.
5. On the first page of the content, Select Insert tab, select Footer, select Edit Footer. This will open and park the Header & Footer Tools on the tool bar. On Header & Footer tab, select Page Number, click Format page number, set Start at 1 on Page Numbering group. This will put page 1 on the first page of the content.
6. Set Footer for first page Footer. Then go to each odd and even page on each section to set Footer.
7. Mark each title of the story as Heading1, then click Reference tab, select Table of Contents subtab, select Contents for the content page (before book content first page).
Book Page Layout for book half size of regular page (8.5x11)
Select Page Layout tab, click Page Setup.
Click Margin, Set Margin as: top, bottom, left, right to .75”
Click Paper, set width = 5.5”, set height = 8.5”
Book Cover Design
Book cover image at least 8.5” x 12”. A little larger to allow trimming
Trong attachment là sample. Bốn trang đầu là:
Tr 1: Tên Sách cùng tác giả
Tr 2: Lời Bạc
Tr 3: Lời Giơới Thiệu
Tr 4: Mục Lục
Bốn tran này không có số trang (page number).
Bắt đầu trang thứ 5 là content của sách. Sách có 11 truyệ n ngắn. Ở trang lẻ Footer đề tên của mỗi truyện ngắn và số trang; ở trang chẳn Footer đề Tên tác giả, tên tập truyện ngắn và số trang.
YR try thử hả, nếu có trục trặc thì có thể dowload attachment xong thay content bên trong là được. Với điều kiện YR muốn layout theo kiểu đó. Font chữ va size tùy ý chọn theo sở thích. Khi layout xong theo ý muốn thì save vào disk một copy theo MS word và một copy theo pdf, mang đưa cho nhà in (kèm theo hình bìa).
Good luck. If need further help, let me know.
PS. Ủa! có attach file mà sao không thấy hiện ra!!!!
#153
Posted 12 April 2012 - 05:26 PM
Cách Thức Tự Xuất Bản Sách Tại Mỹ
Dưới đây là những giai đoạn cần biết để xuất bản sách (nói chung tất cả tài liệu thuộc về văn chương - Literary works).
Giai đoạn đầu trong vấn đề xuất bản một tác phẩm là: viết. Tôi không biết các bạn nghĩ viết với mục đích gì? Viết để in sách bán kiếm tiền, viết để trở thành thế này thế nọ, hay chỉ đơn giảng viết để giải khuây, để mình đọc và chia sẽ những chuyện buồn vui với bạn bè, người thân. Nếu nghĩ viết để kiếm tiền nên phải theo lời hướng dẫn, phải có proposal, phải viết dàn bài, phải có khuyến mại, và phải có Agent như cái trang website nào đó đã nói thì, chắc tôi không bao giờ dám viết. Vì đọc qua những đoạn đường “chông gai” đó tôi thấy sợ và giống như một cực hình, giống như làm một cái luận án – thời đó đã qua rồi! Viết một tác phẩm hoàn toàn không tính toán, không qua đơn đặt hàng, viết từ niềm vui tui thấy nó dễ hơn. Và khi một tác phẩm ra đời, dù hay dù dở, nhưng mà chính mình tạo nên thì niềm vui sẽ được tăng lên bằng cấp số nhân! Nhưng nếu bạn có một ai đó proof read và edit phiên bản trước khi in thành sách thì vẫn hay hơn.
Dù sao đi nữa, trên đây chỉ là ý nghĩ của tui. Và dưới đây là những việc tui trải qua khi in sách. Đây là cách thức tự làm, không qua trung gian nào, chỉ giữa tác giả và nhà in.
1. Sau khi viết và nghĩ đã đủ để đóng thành sách. Chọn những bài muốn đóng thành sách cho vào một tập hồ sơ (file). Kiểm duyệt cú pháp, chính tả.
2. Viết hoặc cộng vào phần giới thiệu tác phẩm (nếu có). Tui không có người viết giới thiệu và cũng không biết tự giới thiệu mình làm sao nên, tui đem gom góp những lời “phê phán” của bạn đọc thay cho lời giới thiệu.
3. Ðăng Ký Bảng Quyền online: (rẻ và nhanh)
a. Vào (copyright chấm gov)
b. Ðăng ký tạo tài khoản với Copyright của thư viện Quốc Hội (Hoa Kỳ).
c. Sauk hi có tài khoản với Thư viện Quốc Hội, trở lại trang (copyright chấm gov), bấm vào eCO (dưới tựa How to Register a Work).
d. Tiếp tục đến Copyright page. Bấm Register a New Claim.
e. Bấm Start Registration.
f. Chọn thể loại (Literary Work cho tất cả Thơ ,Văn).
g.Tiếp tục điền đơn, trả tiền lệ phí, xong upload hồ sơ theo. Hồ sơ lưu theo dạng doc (nếu là Microsoft Word phải dùng version 2003 hoặc cao hơn) hoặc pdf, hình ảnh lưu theo dạng .gif hay .jpg.
Nế không muốn đa9ng ký online thì làm bằng cách này (tốn nhiều tiền và thơi gian hơn):
Ðăng ký bản quyền. Làm phần này nếu bạn muốn có bản quyền (copyright) tác phẩm của bạn. In ra một bản giấy thường (8.5 inchx11 inch) tất cả “cuốn sách”, gồm bài viết, lời giới thiệu, mục lục, nội dung cuốn sách. Vào website Library of Congress ( ) , tìm link của Publishers ->Copyright Registration -> Form -> Literary work -> Form TX (xem mẫu dưới đây). in Form TX ra và điền những điều cần thiết trên mẫu TX để xin bản quyền từ thư viện Quốc Hội. Sau khi điền đơn, kèm theo lệ phí và gởi trọn bộ sách của bạn theo đơn về cho văn phòng Copyright Office. Copyright Office sẽ kiểm duyệt nội dung sách của bạn và sẽ ấn hành số bản quyền (gọi là Registration Number)
5. Khi có Registration Number rồi thì có thể khởi sự in thành sách. Nếu không muốn có Registration Number thì sau khi đủ bài vở bạn có thể in bất cứ lúc nào muốn.
6. Khi muốn in thành sách, việc đầu tiên là chọn khổ giấy (kích thước) sách. Như sách vừa rồi (Dấu Chân Ngày Xưa) in ra là khổ giấy A5 (cở 8.5 in x 5.5 in tức là tờ giấy thường 8.5x11 xấp đôi lại theo chiều dài của nó). Lấy nội dung bài vở cuốn sách bỏ vào một hồ sơ (file), tui dùng MS Word. Vào page setup, set khổ A5 và set top, bottom, left, right margins thành 0.75. Có thể set footnote trang số lẽ đề tên truyện ngắn, footnote trang chẳn đề tên tác giả và tác phẩm hay cái gì tùy ý.
Cách dùng Microsoft Word để set Footer cho trang lẽ cà chẳn:
a. Ở Home tab, bấm chuột vào paragraph mark để thấy Page setup property. Ðặt chuột ở cuối mỗi phần (section) như Lời Tựa, Lời Bạc, Mục Lục, nơi cuối của mỗi truyện ngắn, vv… để set Section Breaks, tách rời các section ra riêng biệt cho việc đặt Footer:
Bấm Page Layout tab -> Bấm Breaks -> chọn Section Breaks -> Next Page. Nếu Section Breaks của cuối truyện ngắn nằm ở trang chẳn thì ngay sau section breaks bấm Insert tab -> bấm Page Breaks để đưa đầu truyện ngắn kế tiếp vào trang lẽ.
b. Ở Home tab, right mouse click vào tựa của mỗi chương trong truyện ngắn, set Heading1 để lập Mục Lục.
c. Bắt đầu section đầu tiên của content, Ở trong mỗi section, bấm Insert tab ->select Footer ->select Edit Footer -> select Link to Previous để tách rời mỗi section. Select Different Odd and Even Pages option ở Option tab. Làm phần này cho mỗi section (Set Link to Previous).
d. Ở section đầu tiên của content, ở Insert tab ->select page Number
-> Page Number Formats -> Page Numbering set Start at: 1. Viết Footer cho trang lẽ (tên truyện ngắn), Footer cho trang chẳn (tên tác giả và tên tập truyện)
e. Ở section thư nhì, set Page Number -> Page Number Format -> Continue from previous section. Set Footer cho trang lẽ và trang chẳn. Vào mỗi section kế tiếp để tiếp tục set Footer trang lẽ và chẳn.
7. Nơi đây bạn làm layout theo ý, như cọng thêm những hình vẽ nho nhỏ ở đầu bài, v.v. Nhờ ai đó edit và check chính tả. Nên nhờ một người nào đó làm chuyện này vì bạn đã viết và đọc qua nhiều lần bạn sẽ dễ bỏ quên và khó thấy những lỗi lầm nhỏ. Sau khi edit và layout xong rồi nên chuyển hồ sơ MS Word thành dạng PDF. Ở dạng PDF nhà in chỉ in ra thôi, họ không thay đổi layout bạn được (nếu bạn không cho họ thay đổi).
8. Design bìa sách. Đây là giai đoạn “khó” nhất (đối với tôi). Khi design bìa sách phải nhớ trừ hao bìa sách vì nhà in sẽ trim (cắt tỉa) bìa sách cho ngay thẳng sau khi in ra. Design bìa sách nhớ tính bề dày của gờ sách (phần giữa). Tốt nhất, và để chính xác, nên liên lạc nhà in, cho họ biết sách bạn có bao nhiêu trang và hỏi họ cái gờ sách dày bao nhiêu. Khổ hình bìa sách tính luôn bề dày gờ sách và cọng thêm hai bên khoảng 0.5 in để trừ khi trim.
9. Mang hồ sơ sách (dạng PDF và MS Word) cùng hình bìa sách giao cho nhà in để in. Vì lần đầu nên tui làm việc trực tiếp với nhân viên nhà in, cùng với họ sửa qua sửa lại một vài chuyện nhỏ, xong nhờ họ in ra một bản thử, đem về đọc qua và duyệt lại, sau khi đồng y với cái nhìn và nội dung cuốn sách thì tui bảo họ in hết ra.
Ðồng Sa Băng
Dưới đây là những giai đoạn cần biết để xuất bản sách (nói chung tất cả tài liệu thuộc về văn chương - Literary works).
Giai đoạn đầu trong vấn đề xuất bản một tác phẩm là: viết. Tôi không biết các bạn nghĩ viết với mục đích gì? Viết để in sách bán kiếm tiền, viết để trở thành thế này thế nọ, hay chỉ đơn giảng viết để giải khuây, để mình đọc và chia sẽ những chuyện buồn vui với bạn bè, người thân. Nếu nghĩ viết để kiếm tiền nên phải theo lời hướng dẫn, phải có proposal, phải viết dàn bài, phải có khuyến mại, và phải có Agent như cái trang website nào đó đã nói thì, chắc tôi không bao giờ dám viết. Vì đọc qua những đoạn đường “chông gai” đó tôi thấy sợ và giống như một cực hình, giống như làm một cái luận án – thời đó đã qua rồi! Viết một tác phẩm hoàn toàn không tính toán, không qua đơn đặt hàng, viết từ niềm vui tui thấy nó dễ hơn. Và khi một tác phẩm ra đời, dù hay dù dở, nhưng mà chính mình tạo nên thì niềm vui sẽ được tăng lên bằng cấp số nhân! Nhưng nếu bạn có một ai đó proof read và edit phiên bản trước khi in thành sách thì vẫn hay hơn.
Dù sao đi nữa, trên đây chỉ là ý nghĩ của tui. Và dưới đây là những việc tui trải qua khi in sách. Đây là cách thức tự làm, không qua trung gian nào, chỉ giữa tác giả và nhà in.
1. Sau khi viết và nghĩ đã đủ để đóng thành sách. Chọn những bài muốn đóng thành sách cho vào một tập hồ sơ (file). Kiểm duyệt cú pháp, chính tả.
2. Viết hoặc cộng vào phần giới thiệu tác phẩm (nếu có). Tui không có người viết giới thiệu và cũng không biết tự giới thiệu mình làm sao nên, tui đem gom góp những lời “phê phán” của bạn đọc thay cho lời giới thiệu.
3. Ðăng Ký Bảng Quyền online: (rẻ và nhanh)
a. Vào (copyright chấm gov)
b. Ðăng ký tạo tài khoản với Copyright của thư viện Quốc Hội (Hoa Kỳ).
c. Sauk hi có tài khoản với Thư viện Quốc Hội, trở lại trang (copyright chấm gov), bấm vào eCO (dưới tựa How to Register a Work).
d. Tiếp tục đến Copyright page. Bấm Register a New Claim.
e. Bấm Start Registration.
f. Chọn thể loại (Literary Work cho tất cả Thơ ,Văn).
g.Tiếp tục điền đơn, trả tiền lệ phí, xong upload hồ sơ theo. Hồ sơ lưu theo dạng doc (nếu là Microsoft Word phải dùng version 2003 hoặc cao hơn) hoặc pdf, hình ảnh lưu theo dạng .gif hay .jpg.
Nế không muốn đa9ng ký online thì làm bằng cách này (tốn nhiều tiền và thơi gian hơn):
Ðăng ký bản quyền. Làm phần này nếu bạn muốn có bản quyền (copyright) tác phẩm của bạn. In ra một bản giấy thường (8.5 inchx11 inch) tất cả “cuốn sách”, gồm bài viết, lời giới thiệu, mục lục, nội dung cuốn sách. Vào website Library of Congress ( ) , tìm link của Publishers ->Copyright Registration -> Form -> Literary work -> Form TX (xem mẫu dưới đây). in Form TX ra và điền những điều cần thiết trên mẫu TX để xin bản quyền từ thư viện Quốc Hội. Sau khi điền đơn, kèm theo lệ phí và gởi trọn bộ sách của bạn theo đơn về cho văn phòng Copyright Office. Copyright Office sẽ kiểm duyệt nội dung sách của bạn và sẽ ấn hành số bản quyền (gọi là Registration Number)
5. Khi có Registration Number rồi thì có thể khởi sự in thành sách. Nếu không muốn có Registration Number thì sau khi đủ bài vở bạn có thể in bất cứ lúc nào muốn.
6. Khi muốn in thành sách, việc đầu tiên là chọn khổ giấy (kích thước) sách. Như sách vừa rồi (Dấu Chân Ngày Xưa) in ra là khổ giấy A5 (cở 8.5 in x 5.5 in tức là tờ giấy thường 8.5x11 xấp đôi lại theo chiều dài của nó). Lấy nội dung bài vở cuốn sách bỏ vào một hồ sơ (file), tui dùng MS Word. Vào page setup, set khổ A5 và set top, bottom, left, right margins thành 0.75. Có thể set footnote trang số lẽ đề tên truyện ngắn, footnote trang chẳn đề tên tác giả và tác phẩm hay cái gì tùy ý.
Cách dùng Microsoft Word để set Footer cho trang lẽ cà chẳn:
a. Ở Home tab, bấm chuột vào paragraph mark để thấy Page setup property. Ðặt chuột ở cuối mỗi phần (section) như Lời Tựa, Lời Bạc, Mục Lục, nơi cuối của mỗi truyện ngắn, vv… để set Section Breaks, tách rời các section ra riêng biệt cho việc đặt Footer:
Bấm Page Layout tab -> Bấm Breaks -> chọn Section Breaks -> Next Page. Nếu Section Breaks của cuối truyện ngắn nằm ở trang chẳn thì ngay sau section breaks bấm Insert tab -> bấm Page Breaks để đưa đầu truyện ngắn kế tiếp vào trang lẽ.
b. Ở Home tab, right mouse click vào tựa của mỗi chương trong truyện ngắn, set Heading1 để lập Mục Lục.
c. Bắt đầu section đầu tiên của content, Ở trong mỗi section, bấm Insert tab ->select Footer ->select Edit Footer -> select Link to Previous để tách rời mỗi section. Select Different Odd and Even Pages option ở Option tab. Làm phần này cho mỗi section (Set Link to Previous).
d. Ở section đầu tiên của content, ở Insert tab ->select page Number
-> Page Number Formats -> Page Numbering set Start at: 1. Viết Footer cho trang lẽ (tên truyện ngắn), Footer cho trang chẳn (tên tác giả và tên tập truyện)
e. Ở section thư nhì, set Page Number -> Page Number Format -> Continue from previous section. Set Footer cho trang lẽ và trang chẳn. Vào mỗi section kế tiếp để tiếp tục set Footer trang lẽ và chẳn.
7. Nơi đây bạn làm layout theo ý, như cọng thêm những hình vẽ nho nhỏ ở đầu bài, v.v. Nhờ ai đó edit và check chính tả. Nên nhờ một người nào đó làm chuyện này vì bạn đã viết và đọc qua nhiều lần bạn sẽ dễ bỏ quên và khó thấy những lỗi lầm nhỏ. Sau khi edit và layout xong rồi nên chuyển hồ sơ MS Word thành dạng PDF. Ở dạng PDF nhà in chỉ in ra thôi, họ không thay đổi layout bạn được (nếu bạn không cho họ thay đổi).
8. Design bìa sách. Đây là giai đoạn “khó” nhất (đối với tôi). Khi design bìa sách phải nhớ trừ hao bìa sách vì nhà in sẽ trim (cắt tỉa) bìa sách cho ngay thẳng sau khi in ra. Design bìa sách nhớ tính bề dày của gờ sách (phần giữa). Tốt nhất, và để chính xác, nên liên lạc nhà in, cho họ biết sách bạn có bao nhiêu trang và hỏi họ cái gờ sách dày bao nhiêu. Khổ hình bìa sách tính luôn bề dày gờ sách và cọng thêm hai bên khoảng 0.5 in để trừ khi trim.
9. Mang hồ sơ sách (dạng PDF và MS Word) cùng hình bìa sách giao cho nhà in để in. Vì lần đầu nên tui làm việc trực tiếp với nhân viên nhà in, cùng với họ sửa qua sửa lại một vài chuyện nhỏ, xong nhờ họ in ra một bản thử, đem về đọc qua và duyệt lại, sau khi đồng y với cái nhìn và nội dung cuốn sách thì tui bảo họ in hết ra.
Ðồng Sa Băng
#154
Posted 13 April 2012 - 07:36 PM
wow thanks DSB. thời gian này đang bị dí, nên cũng chưa có đầu óc thảnh thơi hay thời gian rảnh nhiều để làm, even weekend, chắc xong project cũng gần tháng nữa mới thảnh thơi mà làm. Cám ơn đã chia sẽ với YR và mọi người về cách thức, sự hướng dẫn tận tình cũng như kinh nghiệm DSB đã đi qua.
còn cái vụ nhà in, thường in ở nơi xa, nên nhờ in thử 1 bản trước ko biết chuyện này làm được ko .
còn cái vụ nhà in, thường in ở nơi xa, nên nhờ in thử 1 bản trước ko biết chuyện này làm được ko .
#158
Posted 08 May 2012 - 01:16 AM
Mèn ơi, con đường thành sách cũng chông gai quá ha Yose, DSB ...hihi, nhưng nếu in ấn thì giá thành thấp nhất là bao nhiêu vậy DSB, N. hỏi trước để biết mai mốt hong chừng N. sẽ gôm lại ít thơ, ít truyện đóng lại ít quyển để dành .....hihi . Chứ nếu không là trôi lạc lung tung vì N. hong bao giờ cất trong PC đâu, đại đa số là ở tamgiao và vài trang web
) .
Cám ơn DSB nhiều nha
, nhìn mí trang layout đẹp lắm ah, đơn giản nhưng gần gũi ....
Cám ơn DSB nhiều nha
#159
Posted 08 May 2012 - 02:19 PM
Yeah, chông gai lắm N
. chết lên chết xuống mấy tuần nay cho mấy cái bìa đó
vậy mà cũng chưa xong! Giá in mỗi cuốn sách thì tùy N ơi, mình in nhiều thì giá/cuốn thấp hơn in ít. Hình như bây giờ các nhà in charge khoảng $3/cuốn nếu in khoảng 400 cuốn và mỗi cuốn dày khỏang 200 trang. Nếu in số lượng nhiều hơn thì giá mỗi cuốn giảm xuống một tí. N in sách đi, nếu không chê thì đưa hình ảnh tui làm layout bìa giùm cho, chỉ cần cho tui một cuốn làm "kỷ nghệ" là được rồi
.
#160
Posted 14 May 2012 - 02:17 AM
Vậy là bên nớ rẻ hơn bên ni ...hihi, N. nghe chú in tập thơ nói là tới 10 đô lận, chú in có 200 quyển . N. chỉ có ý định thôi chứ chưa làm đâu ....hihi, N. còn soạn lại bài nào đăng bài nào không đó mà, còn truyện thì le hoe trên đầu ngón tay á
)) . Chắc phải chờ thời gian gom lại kha khá chút ...
). Cám ơn DSB nhiều nhiều nha
. Mai mốt có cơ hội rồi, N. sẽ níu áo DSB làm layout bìa ....hihi .
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users














